ONLINE BIJBELS & CONCORDANTIES
Hieronder vindt u de gebruikte Bijbelvertalingen en hun afkortingen met links naar hun eventuele online site.
Indien er op de website geen afkorting gebruikt wordt bij een Bijbelvers, dan is het de NBG vertaling.
VB: VensterBijbel- 2023. Gebaseerd op de Statenvertaling.
NBG: De Bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan de NBG-vertaling 1951, © Nederlands Bijbelgenootschap 1951.
SV: De Bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan de Statenvertaling 1977, © Nederlands Bijbelgenootschap 1977.
HSV: De Bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan de Herziene Staten Vertaling 2010
WV: De Willibrordvertaling (herziene editie), © Katholieke Bijbelstichting 1995
GNB: De Bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan de Groot Nieuws Bijbel (herziene editie), © Nederlands Bijbelgenootschap & Katholieke Bijbelstichting 1996.
BGT: Bijbel in gewone taal
NBV: De Bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan De Nieuwe Bijbelvertaling, © Nederlands Bijbelgenootschap 2004.
CAN:
Peter Canisius Vertaling: De Heilige Schrift, vertaling uit de grondtekst in opdracht van de Apologetische Vereniging 'Petrus Canisius' ondernomen met goedkeuring van de hoogwaardige bisschoppen van Nederland. Oorspronkelijke uitgave 1939
LU:Lutherse Vertaling
LEI:Leidse Vertaling
LC: Eigen vertaling naar de grondtekst.
AANTEKENINGEN BIJ DE BIJBEL
AMP: Amplified Bible
OJB: Orthodox Jewish Bible
NKJV: New King James Bible online
BibleServer: Verschillende Bijbelvertalingen
Bleu Letter Bible: Bijbels, commentaren, studiehulp, Willeam Smith's Bible Dictionary of 1884
Biblehub: Verschillende Bijbelvertalingen en studie tools
Lexicon - Concordance Online Bible: Strong's Hebrew Dictionary & Brown-Driver-Briggs /
Strong's Greek Dictionary & Thayer's Greek
VOORLEESBIJBEL: De Nieuwe Bijbelvertaling voorgelezen